オリンピックによるバンクーバーの混雑状況は,日本でも報道されていると思います。あまりの混雑に,アパート前を通っていたバスが,オリンピック期間は無くなってしまうことになりました。ご覧のような掲示がバス停に登場しました。
すでに,オリンピック期間の歩行者天国に対応するためにルートを変更して運行されていたのですが,連日,歩くより遅い速度になっていました。そこで,更に大幅なルート変更をしてしまったようです。
小さい街ですから,歩けばいいのですが,それでも,スーパーでお米を買ったりした時には,必要不可欠の乗り物です。オリンピック記念の定期券も買ったというのに,これでは使えない!!
ただし,このところ,バスを待っていると,料金箱がない,行き先も運転手に聞かないと良く分からない不思議なバスがやってきます。もちろん,タダで乗れます。勝手に「猫バス」と呼んでいるのですが,これはいったい何なのでしょうか。
Feb 18, 2010
Traditional Japanese tea ceremony
2月22日(月)の午後2時から5時まで,Centre AのWorld Tea Party会場で,裏千家による茶会が催されます。入場無料の時間帯ですので,ぜひ,お越しください。画像は,これに先立って行われたお稽古の様子です。
Move and open, World tea Party Yokohama
象の鼻での開催を予告していた横浜でのWorld Tea Partyですが,急きょ,開催場所が,赤レンガパークの休憩棟へ変更となりました。移動距離はそんなに大きくないですが,要注意です。詳細は,下記のページで。なお,画像はWikipediaの日本語サイトに掲載されているものです。
赤レンガ倉庫イベント案内
赤レンガ倉庫イベント案内
You can watch the World Tea Party
バンクーバーのCentre Aで開催中のWorld Tea Partyでは,期間中に,ネットワークイベントを行います。これは,Ustreamのチャンネルでもライブでご覧いただけます。また,ここには録画ファイルもアップされています。
http://www.ustream.tv/channel/world-tea-party
http://www.ustream.tv/channel/world-tea-party
Showing the movie of Yokohama
ヨコハマホステルビレッジの活動を紹介したムービー"Kotobuki Promotion"と,黄金町エリアマネジメントセンターのコミッションにより制作された"HEAVENHELL"(Chris Chong Chan Fui + Yasuhiro Morinaga) 短縮版を,センターAのWorld Tea Partyの会場でプロジェクションしました。
2月20日午後7時からの(日本時間2月21日午後12時),World Tea Party Yokohama - Vancouverでも,これらの作品を上映しながら,関係の組織からのSkype映像を流します。 当日は,Centre Aの会場以外からも,Ustreamのチャンネルでご覧いただけます。
2月20日午後7時からの(日本時間2月21日午後12時),World Tea Party Yokohama - Vancouverでも,これらの作品を上映しながら,関係の組織からのSkype映像を流します。 当日は,Centre Aの会場以外からも,Ustreamのチャンネルでご覧いただけます。
Start of World Tea Party -neighborhood of Centre A-
紹介するのが,少々遅くなってしまいましたが,2月12日のWorld Tea Partyのオープニング時に,Centre A周辺をKentaroくんと歩いた時の記録です。オリンピック開会式時の,Gastown ギャスタウンからHastings ヘイスティングスにかけての,Carrall キャロルストリート周辺の様子と言うこともできます。最後に,ギャシー像の背中と特徴的な形をしたHotel Europeが見えます。
Feb 13, 2010
Take back our city
2月12日のオリンピック開会式の当日に,集会とデモ(パレード)が行われました。集合場所のバンクーバーアートギャラリー前に1時間遅れで到着したところ,すでに集会は終わって,デモが出発したところでした。思いっきり道いっぱいに広がって,自動車もバスも立ち往生です。
車の中にいたらちょっと困ったことになるかも知れませんが,なんとも気持ちのいいパレードです。途中で,World Tea Partyで音響面をサポートしているアーティストBobby ボビーに会いました。「なんだぁ,こんなところで会っちゃったか」という感じで,二人とも照れ笑いです。
一行はBCプレイスの前に居座っていましたが,開会式のテレビ番組で,トーチが会場の外に出た時は,遠景の映像しか現れず,あたかも歓迎の観客であるかのように映っていたようです。
Feb 12, 2010
Torch Relay and Trade activity
小学校のクラスでトーチリレーを応援するというので,子供と一緒に,朝6時30分に起きて行ってきました。バンクーバーオリンピックの公式スポンサーの一つであるRoyal Bank of Canadaによる朝食サービス付きです。銀行の前に到着すると,すぐにRBCマークの入った旗やスティックバルーンが配られました。すると間もなく,やはり公式スポンサーのコカコーラのトラックが鳴り物入りでやって来て,続いてトーチランナーの姿が見えたのですが,あっという間の出来事でした。
我々が向かったこのDenmanデンマン通りには,オリンピック組織委員会(Vanoc)の標的となりながら,名称の使用権を勝ち取ったOlympia Pizzaがあります。このお店の場所は,バンクーバーオリンピックに関する「もう一つの地図」を提供している"Vancouver [de]Tour Guide 2010"で確認することができます。
ところで,Vanocは他にも"See You in Vancouver", "2010", "Friend", "Game Plan", "Let the Dreams Begin"などなど多くの言葉を商標登録しています。便乗商法を防止するためなのでしょうが,隣接する米国ワシントン州オリンピック半島のガイドブックにも介入するなど,行き過ぎの感があります。
スポンサーとの関係でも,市内の公共図書館職員に向けて,「マクドナルドとコカコーラがオリンピックのスポンサーだから」「ペプシやデイリークイーンをイベントのスポンサーにしてはダメ」というガイドラインが示されているという記事がありました。固有名詞が書かれているのが,妙に生々しくて,かつ,面白いですね。
そういえば,今回の子供たちの応援は,赤か白のウェアを着ることが条件だったので,昨夜,慌ててオリンピックの公式ストアで買物をしました。この時にも,別のカードのポイントが大きかったのに,公式スポンサーのVISAしか使えず,ちょっと悔しい思いをしました。
Vancouver [de]Tour Guide 2010
The law says don't try to make money using these 'Olympic' words
Librarians Told to Stand on Guard for 2010 Sponsors
オリンピック商標権を護る取締官がガイドブック著者を標的に
日常用語まで続々とオリンピック商標登録
我々が向かったこのDenmanデンマン通りには,オリンピック組織委員会(Vanoc)の標的となりながら,名称の使用権を勝ち取ったOlympia Pizzaがあります。このお店の場所は,バンクーバーオリンピックに関する「もう一つの地図」を提供している"Vancouver [de]Tour Guide 2010"で確認することができます。
ところで,Vanocは他にも"See You in Vancouver", "2010", "Friend", "Game Plan", "Let the Dreams Begin"などなど多くの言葉を商標登録しています。便乗商法を防止するためなのでしょうが,隣接する米国ワシントン州オリンピック半島のガイドブックにも介入するなど,行き過ぎの感があります。
スポンサーとの関係でも,市内の公共図書館職員に向けて,「マクドナルドとコカコーラがオリンピックのスポンサーだから」「ペプシやデイリークイーンをイベントのスポンサーにしてはダメ」というガイドラインが示されているという記事がありました。固有名詞が書かれているのが,妙に生々しくて,かつ,面白いですね。
そういえば,今回の子供たちの応援は,赤か白のウェアを着ることが条件だったので,昨夜,慌ててオリンピックの公式ストアで買物をしました。この時にも,別のカードのポイントが大きかったのに,公式スポンサーのVISAしか使えず,ちょっと悔しい思いをしました。
Vancouver [de]Tour Guide 2010
The law says don't try to make money using these 'Olympic' words
Librarians Told to Stand on Guard for 2010 Sponsors
オリンピック商標権を護る取締官がガイドブック著者を標的に
日常用語まで続々とオリンピック商標登録
Bryan speaks to World Tea Party
2月9日に,Centre Aにて,World Tea Party最後のミーティング兼夕食会が開かれました。この日は,和やかな雰囲気ながら,開催期間中の主なイベントスケジュールから,有料時間帯の入場管理や食器洗浄機の使用法まで,多岐にわたる説明が長時間続きました。
食事の後に,今回の中心アーティスト ブライアン・マルビヒル Bryan Mulvihill がWorld Tea Partyについて語っていますので,ムービーでちょっとだけご紹介します。
いよいよこの2月12日から,長期間のイベントが始まります。
World Tea Party (home)
World Tea Party (Centre A)
World Tea Party (2010 Cultural Olympiad)
Feb 9, 2010
Volunteer for Opening Ceremony
こんにちはYUTAです。月曜日にオープニングセレモニーのリハーサルがBCプレイスで行われました。たくさんのボランティアの方がそこで働いている訳ですが、彼らにはいろいろな特典がつきます。ボランティアには無料でかなりしっかりとした水色のジャケット、帽子、シャツが支給されます。そしてこの開会式のオープニングや、いろいろなチケット優遇、さらにバスパス、ウィスラーまでのシャトルバスまで無料になります。しかし、その特典を得るためには一定時間以上(一日7時間)のボランティアをしなければならなく、しかも食べ物、飲み物は持ち込み禁止で中で購入しなければいけないそうです。まるで普通に働くのと変わらない状況らしいです。ボランティアの人も実際なかなか大変なようです。
Hi, this is Yuta. The rehearsal of Opening Ceremony was held at B.C. Place on this Monday. A lot of people have been volunteering there. And they have a lot of benefits. If you are volunteer staff, you can get a light blue jacket which is very nice quality one, hat and shirts for free. Plus, tickets for this rehearsal of opening ceremony, and some other events, buspass, shuttle bus to whistler are provided for free. But to get those benefits, they "have to" work certain hours (7 hours/day) and they are not allowed to bring foods in, but "have to" buy them in the place. It is like a serious business. It's not only fun for volunteers.
Hi, this is Yuta. The rehearsal of Opening Ceremony was held at B.C. Place on this Monday. A lot of people have been volunteering there. And they have a lot of benefits. If you are volunteer staff, you can get a light blue jacket which is very nice quality one, hat and shirts for free. Plus, tickets for this rehearsal of opening ceremony, and some other events, buspass, shuttle bus to whistler are provided for free. But to get those benefits, they "have to" work certain hours (7 hours/day) and they are not allowed to bring foods in, but "have to" buy them in the place. It is like a serious business. It's not only fun for volunteers.
Feb 5, 2010
Protect yourself from cameras
より大きな地図で バンクーバーマップ を表示
いよいよCultural Olympiadのアートイベントが,本格的に始まりました。
昨夜は,20個のサーチライトを利用したRafael Lozano-HemmerのVectorial Elevationの光線群を初めて見ることが出来ました。また,Granville Islandでは,Emily Carr UniversityでCODEのオープニングパーティが開かれました。
当プロジェクトのMakiも参加しているアートプロジェクト"Code.lab"では,カメラによる監視をテーマにした作品が集められています。画像の作品は,Dean Bennettの"Party Hats"です。歩道の一部を切り取ったような模様ですが,これは帽子(ハット)です。これを被った人は,監視カメラからはカモフラージュされるというわけです。そこで,この投稿では, "Code.lab"が開催されているEmily Carr UniversityのDigital Studio付近の映像を,Google Street Viewで紹介することにします。
Military giant involved with Olympic spy cameras
Olympic Security (2004)
[CRYPTO-GRAM日本語版]オリンピック会場のセキュリティ (2004)
Feb 4, 2010
World Tea Party in YOKOHAMA
2月20日夕方(日本時間では2/21sunの正午から)の”World Tea Party”にリンクして,横浜でもティーパーティを開催します。場所は,横浜港発祥の地とされる象の鼻パークにある,象の鼻テラス Zou-No-Hana Terraceです(掲載している画像はウィキペディア Wikipediaのものです)。
当日は,サウンドイベント”YOKOHAMA Sunday Afternoon Party LUV.Co”とのジョイント企画として,ティーパーティーを開催します。もちろん,Skypeによるバンクーバー(Centre A)とのネットイベントや,Ustreamでのライブ中継もあります。詳細が決まり次第,また,このサイトでもお知らせします。入場無料。
象の鼻テラス Zou-No-Hana Terrace
KAMOME SOUND SYSTEM
当日は,サウンドイベント”YOKOHAMA Sunday Afternoon Party LUV.Co”とのジョイント企画として,ティーパーティーを開催します。もちろん,Skypeによるバンクーバー(Centre A)とのネットイベントや,Ustreamでのライブ中継もあります。詳細が決まり次第,また,このサイトでもお知らせします。入場無料。
象の鼻テラス Zou-No-Hana Terrace
KAMOME SOUND SYSTEM
Feb 2, 2010
Town of The Ramen -Noodle-
It's only an hour
オリンピック期間の交通規制が至る所で話題になっています。画像は,バンクーバー市が配布している交通規制マップ"Vancouver’s 2010 Map"です。World Tea Partyの会場となるCentre A前のヘイスティング通りは,関係者が通るオリンピックレーンが設定されるため,駐車禁止エリアになっています。南北を見ると,スタジアム一帯と観光地ギャスタウンがセキュリティ強化エリアで,これまた通行止めです。
しかし,短い運転間隔でやってくる便利なSky Trainがあるから大丈夫,と思っていたろころ,"TransLink reduces estimates for Olympic SkyTrain queues"というSunの記事が目にとまりました。オリンピック時にSky Trainに乗るためには,当初予想の2時間ではなくて,1時間待ちで乗車できるというもの。もし,予想よりも長く待たなければならない場合は,親切にも"Salvation Army(救世軍?)"が飲み物を配ってくれるようです。まったく,災害地みたいな話です。
市電に乗って,いい気になっている場合ではありませんね。開会式や閉会式では,ダウンタウンと運河を挟んで南側を繋いでいるキャンビー橋も閉鎖になり,混雑はさらに激しくなるに違いありません。加えて,ロブソンやグランビル通りの一部も歩行者天国となるので,頻繁に使っているバスも,すでにルート変更されていました。「いつもの場所」へ行くにも,どうやっていいのか分からない状態です。
オリンピック期間のための交通案内サイトまで登場していますが,バンクーバー市も,混雑が予想されるピーク時には,自宅勤務か,仕事を休むように呼びかけていて,どうやら,余裕のある市民は,この期間は海外へ逃亡のようです。
しかし,短い運転間隔でやってくる便利なSky Trainがあるから大丈夫,と思っていたろころ,"TransLink reduces estimates for Olympic SkyTrain queues"というSunの記事が目にとまりました。オリンピック時にSky Trainに乗るためには,当初予想の2時間ではなくて,1時間待ちで乗車できるというもの。もし,予想よりも長く待たなければならない場合は,親切にも"Salvation Army(救世軍?)"が飲み物を配ってくれるようです。まったく,災害地みたいな話です。
市電に乗って,いい気になっている場合ではありませんね。開会式や閉会式では,ダウンタウンと運河を挟んで南側を繋いでいるキャンビー橋も閉鎖になり,混雑はさらに激しくなるに違いありません。加えて,ロブソンやグランビル通りの一部も歩行者天国となるので,頻繁に使っているバスも,すでにルート変更されていました。「いつもの場所」へ行くにも,どうやっていいのか分からない状態です。
オリンピック期間のための交通案内サイトまで登場していますが,バンクーバー市も,混雑が予想されるピーク時には,自宅勤務か,仕事を休むように呼びかけていて,どうやら,余裕のある市民は,この期間は海外へ逃亡のようです。
Jan 27, 2010
A neighborhood homeless shelter
きのう,アパートの近所に開設されたホームレス向けシェルターで,オープンハウスがありました。シェルターは,空いていた2階建てのオフィスビルを利用し,ウェストエンド地区に初めて開設されたもので,4月までの期間限定です。我々が,玄関を入って階段を上って行くと,バンクーバー市の職員と,実質的な運営を行うボランティア組織"Rain"のメンバーが出迎えてくれました。
この2階部分には,1室に40のマットレスが並べてあります。室内には,洗濯機と乾燥機が2台ずつ設置され,ほかに,バスルーム,TVラウンジが併設されています。1階はショッピングカートやペット用のストレージです。また,室内では,コーヒーとティーのサービスがあります。1日2回の食事は,別の場所で調理されて運ばれてきます。
このブログでは,ホームレス問題の話題が続きますが,実際に,バンクーバー市における最大の問題がホームレス問題であり,現市長グレゴール・ ロバートソン Gregor Robertsonも,ホームレス問題を最重要課題として2年前に就任しています。公式発表では,2008年にバンクーバーでは2660人のホームレスがいたとされていますが,既にこの時点で3700人がいたという推測もあります。バンクーバー中心地には,このシェルター以外にも,数か所が同時期に開設されていますが,数の限界を感じます。また,4月以降はどうなるのでしょうか。
RainCity Housing
West End's first shelter to open today (Global BC)
New shelters open as homelessness continues to spread (Westender)
A Day in the Life of the Homeless (Real Video Movie)
この2階部分には,1室に40のマットレスが並べてあります。室内には,洗濯機と乾燥機が2台ずつ設置され,ほかに,バスルーム,TVラウンジが併設されています。1階はショッピングカートやペット用のストレージです。また,室内では,コーヒーとティーのサービスがあります。1日2回の食事は,別の場所で調理されて運ばれてきます。
このブログでは,ホームレス問題の話題が続きますが,実際に,バンクーバー市における最大の問題がホームレス問題であり,現市長グレゴール・ ロバートソン Gregor Robertsonも,ホームレス問題を最重要課題として2年前に就任しています。公式発表では,2008年にバンクーバーでは2660人のホームレスがいたとされていますが,既にこの時点で3700人がいたという推測もあります。バンクーバー中心地には,このシェルター以外にも,数か所が同時期に開設されていますが,数の限界を感じます。また,4月以降はどうなるのでしょうか。
RainCity Housing
West End's first shelter to open today (Global BC)
New shelters open as homelessness continues to spread (Westender)
A Day in the Life of the Homeless (Real Video Movie)
Jan 25, 2010
The Tyee — 'Red Tent' Campaign Planned for Homeless during Olympics
冬季オリンピック期間中に,ホームレスのための赤いテントを設置しようというキャンペーンが始まったようです。詳細は,下記のリンクを参照してください。
僕の住むアパートの近所にも,越冬を理由にした,4月まで利用可能なホームレス用のシェルターが開設されたことを既にお伝えしました。しかし,それでも,近所には,歩道に寝床を作っている人がいます。どうも,バンクーバー市が用意したシェルターでは,全く数が足らないようです。
下記のもう一つのリンク先"Red Tent"のサイトには,"Learn - Homeless in Vancouver"のページがあって,こうしたバンクーバー市の状況が簡単に紹介されています。それによると,生活保護のための住宅援助は一月375ドルであるのに対し,Centre A周辺のダウンタウンイーストサイド(Down town Eastside "DTES")にある,ほとんどは老朽化したHotelで構成される狭くて古い部屋でも(Single Room Occupancy hotels "SRO’s"),一月425から450ドルの家賃がかかるというのです。
また,平均的なバンクーバー市の1ベッドルームのアパート代は,一月800ドルだとも書かれています。実際,バンクーバー市の中心地ダウンタウンの家賃は,東京の中心地に近い数字なのではないかと思います。ちなみに,ブリティッシュコロンビア州の最低賃金は時給8ドルで,週40時間を4週間働いても1280ドルですから,これでは厳しいですね。ダウンタウンの不動産価格については,下記のバンクーバー経済新聞の記事を参考に。
The Tyee — 'Red Tent' Campaign Planned for Homeless during Olympics
Red Tent — First Page
バンクーバー経済新聞
バンクーバーの不動産「今は買い時?」(japanese)
僕の住むアパートの近所にも,越冬を理由にした,4月まで利用可能なホームレス用のシェルターが開設されたことを既にお伝えしました。しかし,それでも,近所には,歩道に寝床を作っている人がいます。どうも,バンクーバー市が用意したシェルターでは,全く数が足らないようです。
下記のもう一つのリンク先"Red Tent"のサイトには,"Learn - Homeless in Vancouver"のページがあって,こうしたバンクーバー市の状況が簡単に紹介されています。それによると,生活保護のための住宅援助は一月375ドルであるのに対し,Centre A周辺のダウンタウンイーストサイド(Down town Eastside "DTES")にある,ほとんどは老朽化したHotelで構成される狭くて古い部屋でも(Single Room Occupancy hotels "SRO’s"),一月425から450ドルの家賃がかかるというのです。
また,平均的なバンクーバー市の1ベッドルームのアパート代は,一月800ドルだとも書かれています。実際,バンクーバー市の中心地ダウンタウンの家賃は,東京の中心地に近い数字なのではないかと思います。ちなみに,ブリティッシュコロンビア州の最低賃金は時給8ドルで,週40時間を4週間働いても1280ドルですから,これでは厳しいですね。ダウンタウンの不動産価格については,下記のバンクーバー経済新聞の記事を参考に。
The Tyee — 'Red Tent' Campaign Planned for Homeless during Olympics
Red Tent — First Page
バンクーバー経済新聞
バンクーバーの不動産「今は買い時?」(japanese)
Jan 21, 2010
We celebrated the Art's birthday
1月17日(日本時間の1月18日)のArt's Birthdayの様子をお伝えすべきだったのですが,ほっと一息ついている間に,地元紙The Vancouver Sunに,当日の写真が登場しました。
World Tea Partyの中心であるBryan Mulvihillと,Centre Aのキュレイターの原万希子さんの登場です。記事の見出しは,Art's Birthdayではなく「Vancouver's Cultural Olympiad showcases arts and culture to the world」というものです。
もちろん,我々も,このArt's Birthdayを,冬季オリンピック・パラリンピック期間中に開催するアートイベントのキックオフと位置付けていたので,この扱いは大歓迎です。しかし,各地(各国)を足早にネットワークでつないだとはいえ,1日のイベントで疲れ果てているようでは,この先,3月末までを乗り切ることができるのか,ちょっと不安でもあります。
なお, 1月17日のArt's Birthdayの詳細な様子はムービーでご覧いただけます。Centre AのホームページからリンクがあるUstreamのサイトでどうぞ。
Vancouver's" Cultural Olympiad showcases arts and culture to the world
記録ムービー
http://www.ustream.tv/channel/art-s-birthday
World Tea Partyの中心であるBryan Mulvihillと,Centre Aのキュレイターの原万希子さんの登場です。記事の見出しは,Art's Birthdayではなく「Vancouver's Cultural Olympiad showcases arts and culture to the world」というものです。
もちろん,我々も,このArt's Birthdayを,冬季オリンピック・パラリンピック期間中に開催するアートイベントのキックオフと位置付けていたので,この扱いは大歓迎です。しかし,各地(各国)を足早にネットワークでつないだとはいえ,1日のイベントで疲れ果てているようでは,この先,3月末までを乗り切ることができるのか,ちょっと不安でもあります。
なお, 1月17日のArt's Birthdayの詳細な様子はムービーでご覧いただけます。Centre AのホームページからリンクがあるUstreamのサイトでどうぞ。
Vancouver's" Cultural Olympiad showcases arts and culture to the world
記録ムービー
http://www.ustream.tv/channel/art-s-birthday
Jan 19, 2010
Food in Gastown and near by
Hi Everyone!
This is Maki. I thought I should introduce some excellent restaurants in Gastown. Centre A will be serving gallons of tea at World Tea Party, and you might also want to go eat something in the area.
Nuba: Lebanese Cuisine
Location: 207-B West Hastings St at Cambie (also 1206 Seymour St at Davie)
Phone: 604-688-1655
http://nuba.ca/
Comment: Interior is a very cozy environment. The space is warmly lit by candles at night.
Nuba is vegetarian friendly. Especially their crispy cauliflower is excellent. I would recommend your starter with hummus+pita bread, which comes with pickled red cabbage. They have a good selection of drinks as well. Servers are also kind and friendly.
Six Acres: Pub & Restaurant
Location: 203 Carrall Street
Phone: 604-488-0110
http://sixacres.ca/
Comment: Six Acres is another cozy place in Gastown. It is in one of Vancouver's oldest brick building. From February 8th - 28th, they will be serving Canada's all star beers! They have excellent macaroni and cheese, apple pie, and more. This is my favorite pub in Gastown at night. ...and I went there tonight! I ordered a dark beer from Quebec, and it was excellent! (sorry, I cannot remember the name of the beer.) We also ordered a six layer dip and chips. Chips were handmade, and they were fresh and crisp!
Belgian Fries
Location: 1885 Commercial Drive (Commercial Drive and 3rd Avenue)
Phone:604- 253-4220
http://www.belgianfries.com/bfblog/
Comment: Oenoki-san told me that he is into poutine recently. Then I realized that I haven't eaten poutine for at least three years, so I had to go eat as soon as possible! Poutine is basically fries with gravy and cheese. According to Wikipedia, it was born in Quebec in the 1950s. If you have never tried it you must head there right now. It is "the real Canadian fast food experience" !! Belgian Fries is a little far away from Centre A but it would only take about 20minutes by skytrain and walking. There are many other places to get poutine but they were the most recommended one by my food-critic friends. They have many different kinds of poutine on the menu. My friend and I had the classic and veggie chili ones. We could not stop eating them, and they were great with cold beer!
皆さん、こんにちわ!
マキと申します。センターAのWorld Tea Partyでたくさんお茶を飲まれた後、何かおいしい物をその近辺で食べたくなる方もいらっしゃると思います。いくつか”ここは良い”と思ったレストランを紹介したいと思います。
Nuba (ヌバ):レバノン・レストラン
場所: 207-B West Hastings St at Cambie (also 1206 Seymour St at Davie)
電話: 604-688-1655
http://nuba.ca/
コメント:レストランの中はとても落ち着いた雰囲気で、夜はたくさんのロウソクがついていて暖かいです。野菜料理が豊富でベジタリアンの方にも人気です。特にクリスピーカリフラワーは最高です。前菜はハマスと言うひよこ豆で出来たディップとピタがお勧めです(赤キャベツのピクルスが添えられて来ます。それがまた絶品です)。お酒の品数も充実しています。ウェイトレスの対応もとても親切で安心できました。
Six Acres (シックス・エーカーズ)
場所:203 Carrall Street
電話: 604-488-0110
http://sixacres.ca/
コメント:ここもとても心地の良い空間です。ここはバンクーバーで最も古いレンガの建物の一つです。2月8日から28日まで特別にカナダの5つ星ビールをメニューに入れています。彼らのカナダ定番のマカロニチーズやアップルパイはお勧めです。ここは私の一番のお気に入りのパブです。 そして、今夜行って参りました!!ビール、おいしかったです!ビールの名前は珍しくて覚えていません、、すみません!!でもとにかく黒ビールでした。おつまみにディップとチップスを食べました。チップスも手作りで、香ばしかったです。
ベルジャン フライズ
場所: 1885 Commercial Drive (Commercial Drive and 3rd Avenue)
電話:604- 253-4220
http://www.belgianfries.com/bfblog/
コメント:大榎さんは最近プティンにはまっていると教えてくれました。気づけば、ここ3年ほど食べていなかったので、急に食べたくなりました。プティンと言うのはフライドポテトにグレービーソースとチーズがかけられた物です。ウィキペディアによると、1950年代にケベックで生まれたそうです。もし、食べたことが無かったら今すぐ食べに行って下さい。これが本当のカナディアンファストフードです!ベルジャン フライズはセンターAからスカイトレインと徒歩を合わせて20分ぐらいで行けます。他にもたくさんプティンのお店はありますが、食に詳しい友達に聞いたところ、ここが一番好評でした。たくさんの種類のプティンがあって、友達と私は、クラシックと野菜チリのを食べました。やめられな〜い、止まらない〜でした。冷たいビールとのコンビネーテョンは最高です!
This is Maki. I thought I should introduce some excellent restaurants in Gastown. Centre A will be serving gallons of tea at World Tea Party, and you might also want to go eat something in the area.
Nuba: Lebanese Cuisine
Location: 207-B West Hastings St at Cambie (also 1206 Seymour St at Davie)
Phone: 604-688-1655
http://nuba.ca/
Comment: Interior is a very cozy environment. The space is warmly lit by candles at night.
Nuba is vegetarian friendly. Especially their crispy cauliflower is excellent. I would recommend your starter with hummus+pita bread, which comes with pickled red cabbage. They have a good selection of drinks as well. Servers are also kind and friendly.
Six Acres: Pub & Restaurant
Location: 203 Carrall Street
Phone: 604-488-0110
http://sixacres.ca/
Comment: Six Acres is another cozy place in Gastown. It is in one of Vancouver's oldest brick building. From February 8th - 28th, they will be serving Canada's all star beers! They have excellent macaroni and cheese, apple pie, and more. This is my favorite pub in Gastown at night. ...and I went there tonight! I ordered a dark beer from Quebec, and it was excellent! (sorry, I cannot remember the name of the beer.) We also ordered a six layer dip and chips. Chips were handmade, and they were fresh and crisp!
Belgian Fries
Location: 1885 Commercial Drive (Commercial Drive and 3rd Avenue)
Phone:
http://www.belgianfries.com/bfblog/
Comment: Oenoki-san told me that he is into poutine recently. Then I realized that I haven't eaten poutine for at least three years, so I had to go eat as soon as possible! Poutine is basically fries with gravy and cheese. According to Wikipedia, it was born in Quebec in the 1950s. If you have never tried it you must head there right now. It is "the real Canadian fast food experience" !! Belgian Fries is a little far away from Centre A but it would only take about 20minutes by skytrain and walking. There are many other places to get poutine but they were the most recommended one by my food-critic friends. They have many different kinds of poutine on the menu. My friend and I had the classic and veggie chili ones. We could not stop eating them, and they were great with cold beer!
皆さん、こんにちわ!
マキと申します。センターAのWorld Tea Partyでたくさんお茶を飲まれた後、何かおいしい物をその近辺で食べたくなる方もいらっしゃると思います。いくつか”ここは良い”と思ったレストランを紹介したいと思います。
Nuba (ヌバ):レバノン・レストラン
場所: 207-B West Hastings St at Cambie (also 1206 Seymour St at Davie)
電話: 604-688-1655
http://nuba.ca/
コメント:レストランの中はとても落ち着いた雰囲気で、夜はたくさんのロウソクがついていて暖かいです。野菜料理が豊富でベジタリアンの方にも人気です。特にクリスピーカリフラワーは最高です。前菜はハマスと言うひよこ豆で出来たディップとピタがお勧めです(赤キャベツのピクルスが添えられて来ます。それがまた絶品です)。お酒の品数も充実しています。ウェイトレスの対応もとても親切で安心できました。
Six Acres (シックス・エーカーズ)
場所:203 Carrall Street
電話: 604-488-0110
http://sixacres.ca/
コメント:ここもとても心地の良い空間です。ここはバンクーバーで最も古いレンガの建物の一つです。2月8日から28日まで特別にカナダの5つ星ビールをメニューに入れています。彼らのカナダ定番のマカロニチーズやアップルパイはお勧めです。ここは私の一番のお気に入りのパブです。 そして、今夜行って参りました!!ビール、おいしかったです!ビールの名前は珍しくて覚えていません、、すみません!!でもとにかく黒ビールでした。おつまみにディップとチップスを食べました。チップスも手作りで、香ばしかったです。
ベルジャン フライズ
場所: 1885 Commercial Drive (Commercial Drive and 3rd Avenue)
電話:
http://www.belgianfries.com/bfblog/
コメント:大榎さんは最近プティンにはまっていると教えてくれました。気づけば、ここ3年ほど食べていなかったので、急に食べたくなりました。プティンと言うのはフライドポテトにグレービーソースとチーズがかけられた物です。ウィキペディアによると、1950年代にケベックで生まれたそうです。もし、食べたことが無かったら今すぐ食べに行って下さい。これが本当のカナディアンファストフードです!ベルジャン フライズはセンターAからスカイトレインと徒歩を合わせて20分ぐらいで行けます。他にもたくさんプティンのお店はありますが、食に詳しい友達に聞いたところ、ここが一番好評でした。たくさんの種類のプティンがあって、友達と私は、クラシックと野菜チリのを食べました。やめられな〜い、止まらない〜でした。冷たいビールとのコンビネーテョンは最高です!
Jan 17, 2010
Art's Birthday
いよいよ,日本時間の1月18日正午から,Art's Birthdayのイベントが,横浜とバンクーバーで開催されます。バンクーバーのCentre Aからのライブ中継は,日本時間午前5時ごろから午後3時ごろまで,横浜のライブ中継は日本時間正午から午後2時ごろまで続きます。すでにCentre Aでは,モントリオールのアートセンターoboroとのSkypeによるネットイベントを行なっています。
バンクーバー
http://www.ustream.tv/channel/art-s-birthday
横浜
http://www.ustream.tv/channel/sixsquarebridge
Jan 16, 2010
Woodward's and Gastown Riot
きょう1月15日のバンクーバーは,久しぶりに晴れ。夕方7時過ぎから,Centre Aで横浜のBankARTにいる毛原大樹さん(コジマラジオ)とSkype接続のテストを行ないました。
夜8時過ぎにテストを終了してみると,ギャラリーのすぐ表側のヘイスティング通りが,いつになく賑やかな感じになっていました。どうやら,このすぐ近所にある再開発ビルWoodward's Complexのオープニングセレモニーの影響のようです。
Woodward'sは,ヘイスティングが華やかなショッピング街だった当時の代表的ビルディングで,今も外壁にWoodwardsの古い文字が残っています。エッフェル塔のような鉄塔の上のWのネオンが,ちょっとけばけばしくて魅力的です。ここには,いくつかのお店とともに,Simon Fraser University(SFU)の芸術・建築関係の教室が入ることになっています。ヘイスティング地区の再開発の要であろうこのビルのオープンが,さっそく,この通りの雰囲気を変えることになるのでしょうか。
ところで,貼り付けた画像は,新しいWoodward's Complexの中庭で,1971年に起こったGastown Riotの巨大な再現写真作品(Stan Douglas「Abbott and Cordova」2008)が写っています。ちなみに,Gastown Riotは,The Battle of Maple Tree Squareとも呼ばれ,1971年の8月のマリファナ解放のデモに対し,暴力的な対応があったとされる事件です。
Vancouver Sun
Woodward's 'W' sign to shine over Vancouver again tonight
Canada’s Rights Movement: A History
Gastown Riot
2010 Homelessness Hunger Strike Relay's blog
Hunger Strike Day 6 : Victory for Insite, sunshine, and new Woodwards opens | rabble.ca
Jan 15, 2010
Start of "Bright Light "
きょうは,Centre Aの外から,プロジェクションを撮影してきました。いよいよ次の日曜日,バンクーバー時間で1月17日,日本時間では,1月18日(月)に,Art's Birthdayが開催されます。この様子は,Ustreamを使い,http://tiny.cc/centreaからライブ中継されます。
これは,冬季オリンピックとパラリンピック期間中のアートイベントWorld Tea Partyのプレイベントであり,また,同時に,Centre AがあるHastingsとCarrall Street周辺のギャラリーが共同して開催するBright Lightのキックオフイベントでもあります。
Bright Light
http://bright-light.ca/
Jan 14, 2010
It starts from The Art's Birthday
きょうは,Centre AのiMacにワイヤレスマイクを繋いで,Skypeの利用とUstreamへの配信を設定してきました。1台のマシンで,音声のミキシングとカメラの切り替えが可能になったのですが,デスクトップに多数のウィンドウが開く結果になってしまいました。
この2010年1月17日(日本時間では1月18日)に開催されるArt's Birthdayのイベントから,いよいよ,オリンピック・パラリンピック期間に続く一連のネットワークイベントが始まります。Art's Birthdayは,世界中で,同時多発的に開催されるネットワークのイベントです。ネットワーク上では,主にウィーンのサイトとバンクーバーのサイトに情報が集まっています。このCentre Aでは,日本時間の1月18日午後12時から横浜と東京のサイトとのジョイントイベントを予定しています。この様子は,Centre AからUstreamを使ってライブ中継されますので,ぜひ,当日はhttp://tiny.cc/centreaにアクセスを!
Centre AのディレクターHank Bullとの関わりが深いArt's Birthdayについては,下記のページをご覧ください。
http://www.kunstradio.at/PROJECTS/AB/
Jan 13, 2010
Neighborhood shelter
一昨日,アパートに帰ると,ロビーにコピーの山が置かれていました。近所にホームレスのための越冬用シェルターを開設するという内容でした。詳細は,下記に引用した記事をご覧ください。
また,この記事によると,2008年の時点で,バンクーバーには少なくとも2660人のホームレスがいたとされています。このWTP横浜バンクーバープロジェクトの仲間であるMakiの話では,2008年から一気に街角の物乞いが増えたというのですから,現時点では,さらに増えているのではないかと思います。この冬に寒くなり出して,逆に,近所の商店の軒先を寝床にしている人たちを多く見かけるようになったというのが,僕の印象です。
今やパフォーマンスアーティストとして有名な黒田オサムさんに聞いた話ですが,かつて,1964年の東京オリンピック当時,東京周辺のホームレスが一気に収容されて,東京都西部の都営団地に移住させられたそうです。ただ,今回のシェルターは,越冬のための期間限定です(4月30日まで)。オリンピックを前にして,体裁を繕うだけの,まさに「一時しのぎ」なのではないか,という批判もあります。いずれにしても,ホームレスの問題は,バンクーバー市の重要問題,というのは,山積みのコピーの文面にも書いてあって,その通りです。
また,シェルター利用者への情報は,Cnetre Aの近所にある福祉施設Carnegie Centreなどで,得ることができます。この施設については,やはりプロジェクトメンバーであるYutaのサイトを参照してください。ちなみに,ここでは,誰でも格安のランチが食べられることを,Centre Aキュレーターの原万希子さんに教えてもらいました。
CBC News - British Columbia - Shelter to open in Vancouver's West End
Vancouver to open homeless shelter in West End
また,この記事によると,2008年の時点で,バンクーバーには少なくとも2660人のホームレスがいたとされています。このWTP横浜バンクーバープロジェクトの仲間であるMakiの話では,2008年から一気に街角の物乞いが増えたというのですから,現時点では,さらに増えているのではないかと思います。この冬に寒くなり出して,逆に,近所の商店の軒先を寝床にしている人たちを多く見かけるようになったというのが,僕の印象です。
今やパフォーマンスアーティストとして有名な黒田オサムさんに聞いた話ですが,かつて,1964年の東京オリンピック当時,東京周辺のホームレスが一気に収容されて,東京都西部の都営団地に移住させられたそうです。ただ,今回のシェルターは,越冬のための期間限定です(4月30日まで)。オリンピックを前にして,体裁を繕うだけの,まさに「一時しのぎ」なのではないか,という批判もあります。いずれにしても,ホームレスの問題は,バンクーバー市の重要問題,というのは,山積みのコピーの文面にも書いてあって,その通りです。
また,シェルター利用者への情報は,Cnetre Aの近所にある福祉施設Carnegie Centreなどで,得ることができます。この施設については,やはりプロジェクトメンバーであるYutaのサイトを参照してください。ちなみに,ここでは,誰でも格安のランチが食べられることを,Centre Aキュレーターの原万希子さんに教えてもらいました。
CBC News - British Columbia - Shelter to open in Vancouver's West End
Vancouver to open homeless shelter in West End
Preparation of The World Tea Party
2010年バンクーバーでの冬季オリンピックとパラリンピック期間中に開催するアートイベント「World Tra Party」に向けての準備作業が,Centre Aで始まりました。
最初に,大きな窓を使ったプロジェクションのために,2台のヴィデオプロジェクタの設営を行ないました。これから,サウンドシステムや,ティーサービスの中心となるキッチンなどを準備します。
Jan 12, 2010
Full body Scanner at Vancouver Airport
ニュース映像でパンツが透けていないのは,特殊な繊維だから? 先週,2010年の1月6日のニュースですが,バンクーバー国際空港にカラダ全体をスキャンできる装置が導入されるという話題です。いままで,ジーンズのベルトをしたままでもボディチェックを通過でき,「ちょっと,金属探知機の感度が低めかな」と思っていたバンクーバーの空港ですが,一気に状況が変わります。
あまり日本語のニュースでは取り上げられていなかったようですが,年末の米国航空機爆破未遂事件以降,米国行きの乗客手荷物の取り扱いが厳しくなって,カナダの空港は,どこも大混乱だったようです(北米の日本語ニュースは,CNNを見るのが手っ取り早いようです)。その影響か,または冬季オリンピックに備えてなのか,一気にすごいマシンが導入されます。オリンピックでやってくる,あの選手やあのアナウンサーも,みんなここを通過するんですね。そして私も...。
Does it snow in Vancouver?
ウィンタースポーツをテーマにしているわけではありませんが,オリンピックに関わるイベントなので触れておきたいと思います。ここ数日,バンクーバーの気温は高めに推移しています。今は,夜中の2時台ですが,画像をご覧になると分かるように,11度から12度くらいの気温ですから,現在の東京よりも確実に高くなっています。
Vancouver Sunの記事によると,雨のために周辺のスキー場は,とうとう閉鎖になったということです。リンクを張ったSUNの記事には,写真もあるのでぜひご覧ください。「これでオリンピック大丈夫?」という話をしたら,「人工降雪機があるからね」という返事をする人もいましたが。
もちろん,一昨年の年末は「大雪」だったようですし,先月12月の上旬には,マイナス気温の日々が続いていましたから,また,いつ,寒くなるとも限らないのですが。
Jan 8, 2010
Olympic Line Streetcar
10月か11月の頃だったか,フリーペーパーの記事を見て「オリンピックに合わせて市電が走るらしい」という話題を口にしたことがありました。ところが,WTPプロジェクトのメンバーでもある,鉄道好きのYutaに話をふっても,「おおえのきさん,夢でも見たんじゃ?」と相手にされず,こちらもすっかり忘れ去っていました。
それが,先日,バンクーバー地域のバスや電車を運行しているTranslinkのサイトで,オリンピック期間中の交通事情を確認していたら,この市電のことが紹介されているのを発見しました。やっぱりあるじゃないですか。Tanslinkのページからは,バンクーバー市の情報ページにもリンクがあって,詳細な運行情報を含めたPDFファイルが置いてあります。
そもそも,バンクーバーを歩いていると,あちこちで,使われなくなった線路に遭遇します。WTPを開催するCentre Aも昔は鉄道の駅だったことは以前にも書きました。このHastings周辺をGoogle Mapの航空写真で見ると,格子状になっている道路を斜めに横切る不思議なラインを確認することができますが,これは,線路の跡らしいのです。こうした点は,Yutaの「Research of Vancouver」でも触れられています。
というわけで,オリンピックだけでなく,鉄道マニアも注目のバンクーバー?
Subscribe to:
Posts (Atom)